別跟過去過不去 / (Record no. 15109)

000 -LEADER
fixed length control field 02871cam a2200325 4500
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 240828s2017 ch a 000 0 chi d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789577275172
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency HKGCC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency HKGCC
Modifying agency HKGCC
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number BF637.S4
Item number .W73 2017
066 ## - CHARACTER SETS PRESENT
Alternate G0 or G1 character set $1
090 #3 - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) BF637.S4
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) .W73 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Wright, H. Norman,
Relator term author.
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title Making peace with your past.
Language of a work Chinese.
245 10 - TITLE STATEMENT
Linkage 880-01/$1
Title 別跟過去過不去 /
Statement of responsibility, etc. 諾曼.萊特 (H. Norman Wright)著 ; 游紫玲譯.
250 ## - EDITION STATEMENT
Linkage 880-02/$1
Edition statement 二版.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Linkage 880-03/$1
Place of production, publication, distribution, manufacture 台北市 :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer 財團法人基督教宇宙光全人關懷機構,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2017.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 221 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Carrier type code nc
Source rdacarrier
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index (pages 217-221).
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. 你喜歡現在的你嗎?你的現在會反映出你的過去,如果不想讓「過去」左右你的現在和未來,那麼,你必須認識它,與它和好,然後讓它過去…… 我是怎麼樣變成現在這個樣子? 誰要對我的現況負責? 我要如何改變我不滿意的部分? 「我邀請你與我同行,一起踏上生命旅程。我們一起探討「過去」,並辨識它今天在我們身上扮演的角色。」——諾曼.萊特 專業諮商心理師諾曼.萊特邀請我們踏上生命旅程,一起探訪自己的「內在小孩」(inner child),他是帶著我們早期問題和重擔的精神化身,以致傷口和傷痕隱藏在生命中每一個寂靜角落裡,需要被醫治。除了專業輔導諮商的協助外,萊特更提出要倚靠信仰的力量,來幫助自己原諒並接納過去,讓我們成為一個可以享受生命而不被沉重過去拖垮的人。 「這是基督徒心理學家諾曼.萊特又一幫助讀者醫治過去傷害的傑出書籍。他從基督信仰的觀點,提供寶貴的見解和可行的解決方法。」 ——戴俊男 台灣教牧心理研究院院長 「一般大眾閱讀本書,可以覺察到長久困擾自己生命模式的背後原因,以致願意放下過重行李,慢慢遠離過去的傷害。對於專業輔導者,本書在具體原因分析及認知、視覺引導上,提供了相當多值得學習的具體操作方式,極具實用性。」 ——葉貞屏 宇宙光副總幹事暨關懷輔導中心主任-- from back cover
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Self-realization.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Linkage 880-04/$1
Personal name 游紫玲,
Relator term translator.
880 10 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 245-01
a Bie gen guo qu guo bu qu /
c Nuo man .lai te (H. Norman Wright) zhu ; You Ziling yi.
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 250-02
a Er ban.
880 #1 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 264-03
a Taibei Shi :
b Cai tuan fa ren ji du jiao yu zhou guang quan ren guan huai ji gou,
c 2017.
880 1# - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 700-04
a You, Ziling,
e translator.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Book
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Inventory number Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Price effective from Koha item type
Not withdrawn Not Lost   Not damaged Available for loans Print book Gratia Christian College Library Gratia Christian College Library Book Shelves 08/26/2024 logos 121.00 0006234 2 1 BF637.S4 .W73 2017 0006234F 12/05/2024 11/29/2024 10/10/2024 Book
Gratia Christian College © 2024.
All rights reserved.

Powered by Koha