000 -LEADER |
fixed length control field |
01845nam a2200373 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
004117725 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
041027s2002 ch a 000 0 chi d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9621423244 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
cua000238691 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
CVU |
Transcribing agency |
CVU |
Modifying agency |
HKGCC |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
chi |
-- |
eng |
-- |
jpn |
Language code of original |
jpn |
066 ## - CHARACTER SETS PRESENT |
Alternate G0 or G1 character set |
$1 |
090 #3 - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN) |
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) |
HN16 |
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) |
.I4312 2002 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Ikeda, Kayoko, |
Dates associated with a name |
1948- |
240 10 - UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Sekai ga moshi 100 nin no mura dattara |
Language of a work |
Chinese |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Linkage |
880-01/$1 |
Title |
如果世界是100人村 = |
Remainder of title |
If the world were a village of 100 people = 世界がもし100人の村だったら / |
Statement of responsibility, etc. |
池田香代子, 日文改寫 ; C. Douglas Lummis, 英文對譯 ; [中文翻譯, 游蕾蕾]. |
246 31 - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
If the world were a village of 100 people |
246 14 - VARYING FORM OF TITLE |
Linkage |
880-06/$1 |
Title proper/short title |
如果世界是個100人的村落 |
246 31 - VARYING FORM OF TITLE |
Linkage |
880-05/$1 |
Title proper/short title |
世界がもし100人の村だったら |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Linkage |
880-02/$1 |
Edition statement |
初版. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Linkage |
880-03/$1 |
Place of publication, distribution, etc. |
台北市 : |
Name of publisher, distributor, etc. |
台灣東販 ; |
Place of publication, distribution, etc. |
香港 : |
Name of publisher, distributor, etc. |
萬里機構, |
Date of publication, distribution, etc. |
2002. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1 v. (various pagings) : |
Other physical details |
col. ill. ; |
Dimensions |
20 cm. |
500 ## - GENERAL NOTE |
Linkage |
880-04/$1 |
General note |
Translation of: 世界がもし100人の村だったら. |
546 ## - LANGUAGE NOTE |
Language note |
Text in Chinese, English and Japanese. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Social problems |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Lummis, C. Douglas, |
Dates associated with a name |
1936- |
880 10 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
245-01 |
a |
Ru guo shi jie shi 100 ren cun = |
b |
If the world were a village of 100 people = Shi jieがもし=100 renの cunだったら / |
c |
Chitian Xiangdaizi, ri wen gai xie ; C. Douglas Lummis, ying wen dui yi ; [zhong wen fan yi, You Leilei]. |
880 14 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
246-06 |
a |
Ru guo shi jie shi ge 100 ren de cun luo |
880 31 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
246-05 |
a |
Shi jieがもし 100 renの cunだったら |
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
250-02 |
a |
Chu ban. |
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
260-03Taibei shi : |
b |
Taiwan Dongfan ; |
a |
Xianggang : |
b |
Wanli ji gou, |
c |
2002. |
880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION |
Linkage |
500-04 |
a |
Translation of: Shi jieがもし 100 renの cunだったら. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Book |